saraki poetry

“Saraiki poetry, including ghazals, kafis, and geets, originates from a region in Pakistan where Saraiki is predominantly spoken, particularly in southern Punjab. This poetic tradition has a rich history and is celebrated for its beautiful language, profound emotions, and deep connection to the local culture.”

“Saraiki poets often write about love, nature, spirituality, and fairness for people. They get ideas from their local customs, traditions, and culture. Saraiki poetry has a special style that appeals to readers in their area and worldwide because it’s rooted in the Saraiki language.” Saraiki Shayari is a strong form of expression that remains because of its timeless lyrics and attractive image. If you want to explore more amazing shayari then explore ” Murshid Afkar Alvi Poetry/ Shayari “

Saraiki Ghazal/Poetry

Saraiki is a beautiful language spoken in Punjab, known for its sweet poetry, especially sad love poems. Many young people admire Shakir Shujah Abadi’s Saraiki poetry. Let’s appreciate the poems in Saraiki from various poets.

Saraiki poetry enables people to express their inner feelings with beautiful words. It includes Saraiki shayari (poetry) and ghazals (lyrical poems) that are popular among poetry enthusiasts. You can find 2-line and 4-line poems, download images of Saraiki poetry, and easily share them with friends and family. Many books have been written on Saraiki Shayari. Urdu ghazal readers have their preferences, and here you can read Saraiki poetry in both Urdu and English.

saraki poetry

ساڈے اجڑے دل دا حال نہ پوچھ
متاں پہلا مجرم توں ہوویں

Sady ujry dil da haal na poch
Mata paila mujrem tu hovy

کوئی اینج دا جادو کر ڈھولا
میں یاد کراں تو کول ہوویں

Koi enj da jadu kar dhola
May yaad kara tu kol hovy

کاغذ تے لکھ کے لفظ وفا
نَت گھول کے پی متاں اثر تِھیوے

Kaghaz ty lekh ky lafaz wafa
Nat ghool ky pee mata asar thivy

تیکو فکر ہے یار پڑھائیاں دی
ساکوں چھوڑ کے کھڑا جج بنڑسیں

Teku fikar hy yaar parhaiya di
Saku chor ky kehra jajj bansy

میڈے دل وجچ سجن توں جھاتی پا
ہک توں لبھسیں بئیاں مونھ تیڈی

Medy dil wech sajn tu jhati paa
Hik tu labhsy beya monjh tedi

تو سد کے ڈیکھ میں بھجدی آساں
جے جُتی پاواں تے کافر آکھیں

Tu sad ky dekh my bhajdi asa
Jy jutti pawa ty kafir akhi

ساہ اوہے یار مکا دیندن
جہیڑے ساہ توں ڈھیر قریب ہوندن

Saa ohy yaar muka dy den
Jehry saa tu dher karib honden

کتھاؤوں کجھ نیندر مل پووے
تیڈا ہک خواب ڈیکھاں ہاں

Kithao kujh nindar mil powy
Teda hik kuwab dekha han

میکو مار کے شاکر خوش نہ تھی
کھٹ آپ قبر میڈا کوئی کائنی

Meku maar ky shakir kush na thi
Khat ap qabar meda koi keni

جتھاں شاکر مُک کائنات ونجے
وت سامنے ڈیکھیں مے ہوساں

Jitha shakir muk kainaat wanjy
Wat samny dekhi my hosa

ہر حال اچ شاکر تیڈے ہاں
بھانویں گل چالا یا رول ودا

Har haal ech shakir tedy han
Bahnwy gal chaa la ya rool wada

ہر وار اے شاکر ممکن نہیں
توں جھڑکیں تے میں ول آنواں

Har war ay shakir mumkin nai
Tu jhirky ty may wal awa

نہ شاکر موت دی دھمکی ڈے
اساں آپ غستان دے واقف ہائیں

Na shakir moot di dhamki dy
Asa ap ghustan dy wakif hayee

ساڈے اجڑے دل دا حال نہ پوچھ
متاں پہلا مجرم توں ہوویں

Sady ujry dil da haal na poch
Mata paila mujrem tu hovy

دٌکھ غیر دا شاکر نٕیں لگدا
دٌکھ یار دیوے تے دٌکھ لگدے

dukh gher da shakir nai lagda
dukh yar devy tay dukh lagday

ارمان ہے شاکر ای گل دا
ساڈا یار ھوندا اسی کیوں رٌل دے

arman aye shakir ei gal da
sada yaar honda asi kyun rulday

کوئی اینج دا جادو کر ڈھولا
میں یاد کراں تو کول ہوویں

Koi enj da jadu kar dhola
May yaad kara tu kol hovy

جِتھے شاکر مٌک کإینات ونجے
وَت سامنے ڈیکھیں میں ہوساں

jithy shakir muk kainat wanjy
vaat samny dekhin main hosan

اَسی اٌجڑے لوک مٌقدراں دے، ویران نصیب دا حال نہ پٌچھ
توں شاکر آپ سیانا ایں، ساڈا چہرہ پڑھ حالات نہ پٌچھ

assi ujrry lok mukadran day, veran naseeb da haal na puch
tun shakir aap siyana aain, sada chehra parrh halat na puch

ساکوں بال کے شاکر ہتھ سیکیں
اساں راہ دے کَکھ تیڈے کم اساں

sakun baal kay shakir hath saikin
asan rah daay kakh tedy kam aasan

Saraiki Poetry /Ghazal

This poetry collection is for those who appreciate Saraiki and enjoy poetry. The collection includes sad, love, and funny poems. We hope you enjoy this Saraiki poetry collection that we are sharing with you. Please take a look at the pictures of the Saraiki love poetry collection below.

  •  ہک پل نئی نبھدی تیں باجوں!”
    “میں قسم جو چاواں من ویسیں؟
  • ساڈی مٹھڑی بولی کھنڈ وانگوں ساڈی خاص زبان سرائیکی اے”
    ساکوں عشق ہے نال سرائیکی دے ساڈی بیشک شان سرائیکی اے
    ساڈی روہی یار سرائیکی اے ساڈا تھل دامان سرائیکی اے
    “اساں اسجد لوک سرائیکی ہیں ساڈی بس پہچان سرائیکی اے
  • وت شاکر کھیڈ مقدراں دی”
    “فی الحال جُدا تھئی گئے آں
  • جینوں شاکر عزتاں رب دیوے”
    “کوئی بشر۔۔۔۔ گھٹا نہیں سکدا
  • متاں سمجھی۔۔۔۔ غربت آگئی اے”
    “تیڈی آکڑ ڈیکھ کے تھک پئے آں
  • اساں نفرت کرن دے عادی نہی”
    ساڈے خون اچ صرف وفا اے
    ساڈی عزت۔۔۔۔ زمانہ کردا اے
    “ساڈے رب دی خاص عطا اے
  • کوئی چٹی چھل کانے دی”
    “ہک تو مل ڈھولا، نئیں لوڈ زمانے دی
  • توں کر نہ کر ساڈے نال وفا، ساڈی تیڈے نال وفا راہسی”
    “خوش وسدا رہ وچ غیراں دے، ساڈی ہر دم ڈھول دُعا راہسی
  • تُساں پیوکوں پاپا آہدے او”
    “اساں چاہ اِچ بوڑ کے کھاندے ہیں
  • “تیرے نا دا پہلا حرف آوے
    “میکوں سال دے صدمے بھُل ویندے
  • جڈاں جھڑ آسمان تے گج پووے  
    وت یار مناونڑ دل  آھد
  • نجومی نہ ڈراوے دے اساکوں بدنصیبی دے
    جڈاں ہتہاں تے چھالے تھئے لکیراں خود بدل ویسن
  • جڈاں جانی ھرکوئی چھوڑ ونجی.
    شرماویں نہ میڈو ول آویں
  • تیڈے سِر دی شاکر میں چھاں ہاں 
    جڈاں ڈھل ویساں تیکوں یاد آسا
  • ﮐﺎﻏﺬ ﺗﮯ  لکھ کے ﻟﻔﻆ ”ﻭﻓﺎ“
    ﻧِﺖ ﮔﮭﻮﻝ ﮐﮯ ﭘﯽ، ﻣﺘﺎﮞ ﺍﺛﺮ ﺗﮭﯿﻮﯼ..
  • اساں اجڑے ہاں تاں وس پوسوں
    رکھیں وسنڑ دی جاہ متاں توں اجڑیں
  • معصوم شاکر اداس کیوں ایں 
    یار  یاراں کوں بھلدے راھندن.
  • ساڈے اجڑے دل دا حال نہ پوچھ
    متاں پہلا مجرم توں ہوویں
  • تیڈے پچھے رولتی میں ذندگی توں میکو وی چھڈ کے ٹر پیا ہیں
    ایڈی گل تہ یار کوئی نائی ہوئی ایوے رُس کے تو وی ٹر پیا ہے
  • کوئی اینج دا جادو کر ڈھولا
    میں یاد کراں تو کول ہوویں
  • ہن بس کر روسے آہ ونج سجناں تیڈی یاد اچ ساری مکدی پئی ہے
    میں سُنڑیاں ہے زندگی ول نہیں لبھنی تائییوں تیری یاد اچ سڑدی پہیئ ہے
  • کاغذ تے لکھ کے لفظ وفا
    نَت گھول کے پی متاں اثر تِھیوے
    تیڈے بعد وفا اِنج گل نل لائی شاکر ہر کوئی آیا پر میں نیو نبھائی
  • تیکو فکر ہے یار پڑھائیاں دی
    ساکوں چھوڑ کے کھڑا جج بنڑسیں
  • بس کر ہن کتاباں دی آویکھ تیڈی یاد اچ مردے پیۓ ہاں
    جے ہن وی ساکوں توں نہ لبھیا تے یار اسی جند تو جان چُھڑیندے پیۓ ہاں
  • میڈے دل وجچ سجن توں جھاتی پا
    ہک توں لبھسیں بئیاں مونھ تیڈی
  • تیڈے بعد تہ ساڈہ کوئی نہیں شاکر
    ہن ہک تو ہی ساڈی جندجان ہے
  • کوئی باغاں وچ مور ہوندا تیڈے پچھے
    کیوں رلدے جے تیرے جیا کوئی ہور ھوندا
  • میکو مار کے شاکر خوش نہ تھی
    کھٹ آپ قبر میڈا کوئی کائنی
    میکو اجاڑ کے تو تہ تھی پیاخوش تھوڑا حوصلہ رکھ صلہ رب ڈیسی
  • جتھاں شاکر مُک کائنات ونجے
    وت سامنے ڈیکھیں مے ہوساں
    تو گُھم آہ کُل جہان سجناں میڈے ورگا پیار تیکو نہیں لبھنا
  • ہر حال اچ شاکر تیڈے ہاں
    بھانویں گل چالا یا رول ودا
    ہن اسان تھی پئے تیرے جند جان تو، بھاویں مار رُلا یا گَل نل لا
  • ہر وار اے شاکر ممکن نہیں
    توں جھڑکیں تے میں ول آنوا
    ہن میڈی واپسی دی تیکو آس ہی راسی، میں واپس ول کے نہیں آونڑاں،
    توں ودا پچھتاسے کلاں اپنے نال، میں جند تو جان چھڑا جاناں
  • نہ شاکر موت دی دھمکی ڈے
    اساں آپ غستان دے واقف ہائیں
    تیڈی یاد اچ مردے ہاں روز سجناں ہک وار ہی مرگۓ تا جِند چھٹ س
Saraiki Poetry/Ghazal

Saraiki, a language spoken in Punjab, has a unique sweetness to it. The poetry written in Saraiki is charming and beloved by many, especially the sad love of Saraiki’s poetry. Shakir Shujah Abadi’s Saraiki poetry is particularly popular among young people. Let’s appreciate the captivating verses of Saraiki Shayari presented by talented poets and enjoy the beauty of this poetic form.

  • کہ جناب! ہاسے نازک خوشبو پھلا دی، لگی نظر ہوا تھی گۓ ہا
    ں، انجے لوکاں چابھڑکایا اے، ڈوہیں یار خفا تھی گۓ ہاں،
    نہیں دل آہدا ہنڑ ملنڑ کیتے، منہ زور ولا تھی گۓ ہاں،
    وت شاکر کھیڈ مقدراں دی، فی الحال جدا تھی گۓ ہاں
  • تو سد کے ڈیکھ میں بھجدی آساں
    جے جُتی پاواں تے کافر آکھیں
    کہ تیڈے پچھے جند جان رول دیسا ہک واری سد کے ویکھ تہ سئی
    توں اویں یار پیار پیار کرناۓ میں تیڈے پیار اچ زندگی رول دیسا
  • ساہ اوہے یار مکا دیندن
    جہیڑے ساہ توں ڈھیر قریب ہوندن
    فیر اوئے یار وفاواں نہیں کردے جنہاں یاراں تے جند مر ویندی
    اے ہک واری جے معلوم تھی ونجے تہ فیر زندگی اوکھی نبھدی اے
  • کتھاؤوں کجھ نیندر مل پووے
    تیڈا ہک خواب ڈیکھاں ہاں
    میڈی نیند تہ سجناں اڈی پئی ہے
    نہتا تیڈے خواب میں ڈیکھاں تسلی نل ہاں
  • ڈر لگداۓ شاکر بارشاں توں
    اساں عارضی نقش دیواراں  دے
    اِس زندگی دی کشمکش اچ اے دل ڈبیا پیا اے سجناں
    ہن تا صرف تمنا موت دی باقی ہے
  • کہ جناب! ارمان ہے ساکوں اس گل دا ساڈا  یار ہوندا اسان کیوں رلدے
    چلو نبھدی جو پیئ ہے کلیا دی رب کرم کرے اے وی نبھ ویسی
  • کوئی تونسہ دا تیل هووے
    رب سائیں یارڈیوے جیندی پتلی چیل هووے
  • بندے  “شاکر” قسماں بھل ویندن،،
    ساکوں یار بھلاۓ  تاں کیا تھی گۓ
  • تیڈے نخرے چا چا تھک گئے ہیں
    تیڈے عاشق ہیں ،، پلے دار تاں نئیں
  • بس شاکر ظلم دی حد مک گئی
    میکو ڈیہدا ہا وت کھلدا ہا
  • یار اساں تاں سادہ لوگ ہئیں بس
    توں جگ وساں تیکو جگ مبارک
    میکو لوڑ نہیں کسے رنگ جگ دی میں سادگی اچ ہی سہنڑاں ہاں
    توں جاکے وس خوش رنگیاں نال خوش رنگیاں دے وی بخت ہوندن
  • ہکو رنگ دا کفن تے ہکو جئیاں قبراں
    مر گئے انسان برابر
  • ہوندا فرق امیر غریب دا جگ تے
    سب قبرستان برابر
  • گنہگار ہوساں تے دوزخ سڑساں
    تیڈی میڈی جان برابر
  • کھڑے ہوسن شاکر محشر نوں
    پکھی واس تے خان برابر
  • کر قدراں پاک مہینے دیاں
    متاں راضی رب رحمان تھیوی
  • دل نال قرآن تلاوت کر
    متاں بخشش دا سامان تھیوی
  • رکھ روزے دل کوں صاف چا کر
    متاں وارث آ رمضان تھیوی
  • ھنڑ وقت ھئی #شاکر توبہ کر
    متاں بعد اچ ول ارمان تھیوی
Saraiki Poetry/ Ghazal

Saraiki funny poetry is a delightful branch of literature hailing from the Saraiki-speaking regions of Pakistan. It brings joy and laughter to its readers through humorous expressions on various topics.

Typically, Saraiki’s funny poetry humorously addresses everyday life, societal issues, and global events. Poets employ wit and satire to present these subjects in an amusing light. The significance of Saraiki’s funny poetry lies in its ability to uplift spirits and provide a lighthearted perspective on life’s challenges. It appeals to individuals of all ages, injecting vibrancy into their lives and fostering a sense of camaraderie through shared laughter.

شاکر شجاع آبادی کی شاعری

ہکو رنگ دا کفن تے ہکو جئیاں قبراں
مر گئے انسان برابر

ہوندا فرق امیر غریب دا جگ تے
سب قبرستان برابر

گنہگار ہوساں تے دوزخ سڑساں
تیڈی میڈی جان برابر

کھڑے ہوسن شاکر محشر نوں
پکھی واس تے خان برابر

سرائیکی شاعری

کر قدراں پاک مہینے دیاں
متاں راضی رب رحمان تھیوی

دل نال قرآن تلاوت کر
متاں بخشش دا سامان تھیوی

رکھ روزے دل کوں صاف چا کر
متاں وارث آ رمضان تھیوی

ھنڑ وقت ھئی #شاکر توبہ کر
متاں بعد اچ ول ارمان تھیوی

جیویں نبھدی پئی اے گُزرنڑ ڈے
کوئی میڈا سوچ وچار نہ کر۔۔۔۔۔

نہ پُچھ ایہہ حالت کئیں کیتی
ھمدردی دا اظہار نہ کر۔۔۔۔۔

ہن لوگ سیانڑے سمجھ ویسن
میڈے درداں دا پرچار نہ کر۔۔۔۔۔

متاں پہلا مُجرم توں ہوویں
چن ،،شاکر،، دا نروار نہ کر۔۔۔۔۔۔

جیویں نبھدی پئی اے گُزرنڑ ڈے
کوئی میڈا سوچ وچار نہ کر۔۔۔۔۔

نہ پُچھ ایہہ حالت کئیں کیتی
ھمدردی دا اظہار نہ کر۔۔۔۔۔

ہن لوگ سیانڑے سمجھ ویسن
میڈے درداں دا پرچار نہ کر۔۔۔۔۔

متاں پہلا مُجرم توں ہوویں
چن ،،شاکر،، دا نروار نہ کر۔۔۔۔۔۔

اللہ سوہݨا

دھمی ویلے اللہ سوہݨا تلے لتھا ودے
دھمی دھمی پہلے پہلے کال کڑیچھی جاگی
دھمی دھمی پہلے پہلے کال کڑیچھی بولی
اللہ سوہݨا ایویں سوہݨا جیویں سوہݨی بوہڑ
اللہ سوہݨا ایویں مٹھا جیویں تھݪ دی بیر
دھمی دھمی پہلے پہلے کالا تتر جاگا
دھمی دھمی پہلے پہلے کالا تتر بولا
کیڈی سوہݨی ٹالھی اوندی کیڈی سوہݨی جال
سب اللہ دا مال وے سائیاں سب اللہ دا مال
دھمی دھمی پہلے پہلے یکے چڑیاں جاگے
دھمی دھمی پہلے پہلے یکے چڑیاں بولے
ساڈی چوگ دا وارث اللہ اللہ چوگ دا وارث
اللہ چوگ دا وارث ساڈی چوگ دا وارث اللہ
دھمی دھمی پہلے پہلے جاگے اللہ والے
دھمی دھمی پہلے پہلے بولے اللہ والے
چھیڑ فقیرا چھیڑ فقیرا سر جیوݨ دے چھیڑ
اپݨی آپ نبیڑ فقیرا اپݨی آپ نبیڑ
دھمی دھمی کوئل جاگی کوئل ماری کوک
دھمی دھمی ککڑ جاگا ککڑ ڈتی بانگ
دھمی دھمی پہلے پہلے اکھ کھولی ہے پھولاں
بعد اچ جاگے کھوہ دے ڈیڈر بعد اچ جاگے ملاں

Saraiki’s poetry text highlights the wonderful features of the Saraiki language by showing the energy that exists in its contours. It keeps attracting people from throughout the world and in every area because is an everlasting representation of relationships and sentiments. 

Saraiki poetry
  •  جڈوں رات کُو ہر کوئی سم ویندے 
    میں درد لکھینداں کاغذ تے
  •  میڈے سفراں دی تفصیل نا پچھ 
    کدی اُٹھدا ہاں کدی ڈھے پونداں
  •  آ زندگی تیکوں راہ لاواں
    ھُنڑ سنجڑ پُرانڑے نئیں ولدے
  •  تیڈے فارغ وقت دے شُغل جو ہاں
    جیویں دل آکھی اوویں رول ودا
  •  اساں مست دیوانے عشق دے
    ساڈے لوں لوں عشق دا روگ
    سانوں کافر  آ کھدے ملاں
    اساں جگ دے وکھرے لوگ
    اساں ماہی ماہی کوکدے
    ساڈا ورد ناں  کوئی ہور
    ساڈا وجد عبادت یار دی
    ساڈے گل وچ عشق دا جوگ  
  •  تیں اُجڑا  ڈِٹھا  اے  شاکر  کُوں
    توں کیا جانڑیں اساں کیا ہاسے
  •  ہجر میکو کھا گئے تاں مسئلہ کینی 
    ہر شئے  اپنڑاں  نصیب  کھاندی اے۔۔۔
  •  میڈیاں دھاہیں تاں نئیں سُنڑیاں ویندیاں 
    میڈیاں  دھاڑاں  تاں  سُنڑ  گھنے  ہا  ہنڑ
    حولیں حولیں میں  کِردا ویندا ہاں
    اوکوں  آکھو  ہا  چُنڑ  گھنے  ہا ہنڑ
  •  میڈی غربت شاکر جرم تا نئ
    بندے یار غریب وی ھوندن پئے.
  •  زندگی احترام کر ساڈا
    تیکوں چھوڑن تے دیر نئیں لگڑیں
  •  کوئی دلاسہ تاں یار ڈیویں ھا چاء
    کونڑ عمراں دا ساتھ منگدا ھائی
  •  تیڈی آمین شامل ہئی ساکوں لگدے پلوتے وچ
    ایویں لوکیں دے آکھے تے اساں مردے تاں نہ ہاسے
  •  تُوں اِیویں کر مِیکوں محبت کر
    میکوں دشمنڑ دی لوڑ پے گئ ہے
  •  او وی آدے ملڑن دا سوچوں ہا
    میں وی آکھیے جو ہا سوچیساں میں♥️
  •  میکوں شاکر تروڑ نصیب ڈتے …
    نئی تاں یار دی بانہہ دی ونگ ھامی
  • کہ جناب! ارمان ہے ساکوں اس گل دا ساڈا  یار ہوندا اسان کیوں رلدے
    چلو نبھدی جو پیئ ہے کلیا دی رب کرم کرے اے وی نبھ ویسی
Saraiki poetry

Saraiki poetry lets you share your feelings using lovely words. People who like poetry enjoy Saraiki Shayari and ghazals. You can find short poems, download pictures of Saraiki poetry, and share them with loved ones easily. Many books are about Saraiki Shayari. People who like Urdu ghazals have their favorites, and here you can read Saraiki poetry in both Urdu and English, covering different themes.

  • خود رول کے آہدائیں رُل گۓ ہاں
    توں بول تاں سہی میں لبھ پوساں
  • میں اے نئی کہنی ہُن مُڑ آ
    پر یار دیہاڑے گِن تے سہی
  • ‏ساڈے اُجڑے دِل دا حال نہ پُچھ
    متاں پہلا مُجرم توں ہوویں ۔۔۔۔۔۔
  • ارمان ہے شاکر ایں گل دا
    ساڈا یار ہوندا اساں کیوں رلدے
  • جتھاں شاکر مک کائنات ونجے
    وت سامنڑے ڈیکھیں میں ہوساں
  • تیرے نا دا پہلا حرف آوے
    میکوں سال دے صدمے بھُل ویندے
  • تُساں پیوکوں پاپا آہدے او
    اساں چاہ اِچ بوڑ کے کھاندے ہیں
  • جے شاکر سامنے نئیں ملدا
    ساکوں خواب اچ ملن گوارا کر
  • بے فیض سنگت دے قافلے توں
    اسی کلیاں ای مرشد ٹھیک آں
  • تیڈے پیار دا قیدی مر ویسی
    بے رخیاں نال ذلیل نہ کر۔۔۔۔۔
  • ہک پل نئی نبھدی تیں باجوں
    میں قسم جو چاواں من ویسیں؟
  • ساڈی دھاڑ سنڑی نہ کہیں شاکر
    اوندی ہنج نکلی ہائے ہائے مچ گئی
  • وت شاکر کھیڈ مقدراں دی
    فی الحال جُدا تھئی گئے آں
  • جینوں شاکر عزتاں رب دیوے
    کوئی بشر۔۔۔۔ گھٹا نہیں سکدا
  • متاں سمجھی۔۔۔۔ غربت آگئی اے
    تیڈی آکڑ ڈیکھ کے تھک پئے آں
  • کوئی چٹی چھل کانے دی
    ہک تو مل ڈھولا، نئیں لوڈ زمانے دی
  • ساڈی شاکر کہڑھی زندگی ہے
    اساں آپ کتھائیں ساڈے یار کتھائیں
  • ‏میرے کول نے سجنڑاں گلّاں دو
    اپنڑاں کر_________یا_میرا ہو ۔۔
  • توں کر نہ کر ساڈے نال وفا، ساڈی تیڈے نال وفا راہسی
    خوش وسدا رہ وچ غیراں دے، ساڈی ہر دم ڈھول دُعا راہسی
  • ساڈی مٹھڑی بولی کھنڈ وانگوں ساڈی خاص زبان سرائیکی اے
    ساکوں عشق ہے نال سرائیکی دے ساڈی بیشک شان سرائیکی اے
    ساڈی روہی یار سرائیکی اے ساڈا تھل دامان سرائیکی اے
    اساں اسجد لوک سرائیکی ہیں ساڈی بس پہچان سرائیکی اے
  • اساں نفرت کرن دے عادی نہی
    ساڈے خون اچ صرف وفا اے
    ساڈی عزت۔۔۔۔ زمانہ کردا اے
    ساڈے رب دی خاص عطا اے
  • اساں ہر ہک شخص دے واقف ہیں
    اساں ہر شخص شکاری جانڑدے ہیں
    ساکوں دنیا دے بارے ناں ڈس توں
    اساں دنیا ساری جانڑدے ہیں

یاریاں سوچ کے لائیاں کرو

آپ کُوں کَل اِک خواب اِچ ڈیٹِھم
اپنڑے اُچؔے ٹَھلے دی اِک چُنڈ تے کھڑ کے

شہر دے کُتے کَٹھے کر کے
ہڈیاں میں ورتیندا کَھڑاں

کُتیاں کُوں ہڈیاں پیندا کَھڑاں
ہر کُتا اِک ہڈی کھاندے

پُوچنڑ مار کے میڈے پیراں دے وِچ ڈھاندے
کَونکاں مار کے میڈے ناں دے گاونڑ گاندے

جیلے چھبؔا خالی تھیندے
کُتے میکوں بھونکنڑ لگدِن

میڈے کپڑے پھاڑ کے میتھوں بوٹیاں مَنگدِن
کل تعبیر ڈساونڑ والے بُڈھڑے بابے

میڈی کَنڈ کُوں تھپکی ڈے کے کِھل کے آکھے
بَچڑا کُتے کُتے ھوندِن

نَسلاں جاننڑ کولُوں پہلے ہڈیاں نا ورتائیاں کرو
یاریاں سوچ کے لائیاں کرو

اپݨی قربت دا کوئ پل ݙے تے

اپݨی قربت دا کوئ پل ݙے تے
سک سفر وچ ھےاےسمل ݙےتے

میݙے اندر دا چھیڑ تے نغمہ
میݙے ہوٹھیں اتے غزل ݙے تے

زخم سینے دا ڈھول ساوا کر
مونجھ میݙی دا کُئ مداوا کر

محبت ساڈے متھے وچ

محبت ساڈے متھے وچ
تریجھی اکھ کھولیندی ہے

محبت بہوں ضروری ہے
محبت تہوں ضروری ہے

ایک سرائیکی دوہڑا

میڈی زندگی دا سرمایا ہے میڈا یار تے نالے پیار اوہدا
اوہ رنج ہووے میڈی ہنج وگدی ایڈا دل تے ہے اعتبار اودا

اوہ دور وسے بھاویں اکھیاں توں،ڈیرہ دل دے وچ سرکار اوہدا
اوہ جو وی کرے واجب ہے چاون ثاقب تے نروار اوہدا

Conclusion

Saraiki’s poetry shows the beauty and power of language and art. It touches the hearts and minds of readers, taking them to a place where emotions flow and every word is beautiful. You can share this special poetry with your family, friends, and loved ones. You can also share these pictures and poems on social media. So why wait? Let’s express it now, and InshaAllah, we’ll meet again in another blog post.